bàn giao

Học thuật
Thân thiện
bàn giao

Trước khi về hưu, ông đã bàn giao công việc cho người kế nhiệm.

Définition
  1. Verbe :
    • Transférer, remettre officiellement : "bàn giao" désigne l'action de transmettre formellement une responsabilité, une fonction, des documents ou des biens à une autre personne, généralement dans un contexte professionnel ou administratif.
    • Passer le service : "bàn giao" signifie aussi céder son poste ou sa charge à un successeur, souvent dans le cadre d'une procédure établie.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Ông ấy đã bàn giao công việc cho người kế nhiệm trước khi nghỉ hưu. (Il a transféré les dossiers à son successeur avant de prendre sa retraite.)
    • Hai bên đã tiến hành lễ bàn giao dự án. (Les deux parties ont procédé à la cérémonie de remise officielle du projet.)
    • Tôi cần ba ngày để bàn giao tất cả hồ sơ. (J'ai besoin de trois jours pour remettre tous les dossiers.)
Utilisation avancée
  • "Bàn giao chức vụ" : transmettre une fonction officielle.

    • Việc bàn giao chức vụ tổng giám đốc sẽ diễn ra vào thứ Sáu. (La passation de fonction du directeur général aura lieu vendredi.)
  • "Bàn giao mặt bằng" : remettre un terrain ou un site (pour un chantier, par exemple).

    • Nhà thầu đã nhận được mặt bằng được bàn giao. (L'entrepreneur a reçu le site qui lui a été remis.)
Variantes et mots apparentés
  • Sự bàn giao (nom) : la transmission, la passation, la remise officielle.

    • Sự bàn giao được tiến hành một cách suôn sẻ. (La passation s'est déroulée sans heurts.)
  • Lễ bàn giao (nom) : cérémonie de passation, cérémonie de remise officielle.

    • Lễ bàn giao được tổ chức trang trọng. (La cérémonie de passation a été organisée solennellement.)
  • Tiếp nhận bàn giao (verbe) : prendre en charge, recevoir (ce qui est transféré).

    • Phòng mới sẽ tiếp nhận bàn giao tài sản vào tuần tới. (Le nouveau service prendra en charge les biens la semaine prochaine.)
Synonymes
  • Transférer : faire passer quelque chose d'une personne ou d'un lieu à un autre.
  • Remettre : donner en main propre, confier.
  • Céder : abandonner un droit, une fonction à quelqu'un d'autre.
Expressions idiomatiques
  • Bàn giao nóng : une passation rapide et immédiate, sans période de transition.

    • Do tình hình khẩn cấp, một cuộc bàn giao nóng đã được thực hiện. (En raison de la situation urgente, une passation immédiate a été effectuée.)
  • Bàn giao từ A đến Z : transférer en détail, en expliquant tous les aspects d'une tâche ou d'un poste.

    • Người quản đã bàn giao từ A đến Z cho tôi. (L'ancien gestionnaire m'a tout expliqué en détail lors de la passation.)
bàn giao

Trước khi về hưu, ông đã bàn giao công việc cho người kế nhiệm.

  1. passer son service (à un autre)
    • sự bàn giao công tác
      passation de service